こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Do you want to work with us?
として、『一緒に仕事しないか?』とするとのはいかがでしょか。work with は、『~と共に働く、~と協力する、~と連携する、~と連動する』という意味があり、work for someone 『誰かの下で働く』ではなく、『手を組む』というようなニュアンスが伝えられます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Sitdown マフィア用語の『話し合い』
make an alliance with ~と同盟を結ぶ
参考になれば幸いです。
[「協力しおう」](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32778/)とかなりにてますね。
"私と手を組まないか"
- Why don't you join forces with me?
- Why not join forces with me?
- Why don't you work with me?
それか質問ではなく、はっきり「しろ」っという感じでよければ
- Join forces with me.
- Work together with me.
それか簡単に
- Join me.