この曲は古き良き時代を思い出させてくれる。
または、この曲を聴くと、古き良き時代を思い出す。
というようなことを伝えたいです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhen I hear this song, it reminds me of the good old days.
「この曲を聴くと、古き良き時代を思い出す」
to remind someone of ... で「人に…を思い起こさせる」
good old days で「古き良き時代」
ーThis song makes me think of the good old days.
「この曲は古き良き時代を思い出す」
to think of ...で「…を思い出す」
ご参考まで!