質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
秋のニューヨークは風情があるって英語でなんて言うの?
秋のニューヨークは風情があっていい。
Naokoさん
2023/02/04 22:21
3
2535
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/02/07 23:18
回答
Fall in New York is charming.
Autumn is an attractive season in New York.
この場合の「風情がある」は charming や attractive を使って表現すると良いでしょう。 例: Fall in New York is charming. 「秋のニューヨークは風情がある」 Autumn is an attractive season in New York. 「ニューヨークの秋は風情のある季節だ」 ご参考まで!
役に立った
3
3
2535
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「秋ごろまでには行きたい」って英語でなんて言うの?
風鈴や扇子、浴衣は風情がありますよねって英語でなんて言うの?
風情って英語でなんて言うの?
今がまさに秋たけなわです。って英語でなんて言うの?
自由の女神って英語でなんて言うの?
物陰に隠れている犯人に襲われたって英語でなんて言うの?
従姉妹がニューヨークに住んでいる内にって英語でなんて言うの?
芸術の秋って英語でなんて言うの?
風情があるって英語でなんて言うの?
虫の声が聞こえるなんて、風流ですね。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2535
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
314
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
267
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら