質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
秋のニューヨークは風情があるって英語でなんて言うの?
秋のニューヨークは風情があっていい。
Naokoさん
2023/02/04 22:21
3
2666
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/02/07 23:18
回答
Fall in New York is charming.
Autumn is an attractive season in New York.
この場合の「風情がある」は charming や attractive を使って表現すると良いでしょう。 例: Fall in New York is charming. 「秋のニューヨークは風情がある」 Autumn is an attractive season in New York. 「ニューヨークの秋は風情のある季節だ」 ご参考まで!
役に立った
3
3
2666
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「秋ごろまでには行きたい」って英語でなんて言うの?
風鈴や扇子、浴衣は風情がありますよねって英語でなんて言うの?
今がまさに秋たけなわです。って英語でなんて言うの?
物陰に隠れている犯人に襲われたって英語でなんて言うの?
自由の女神って英語でなんて言うの?
従姉妹がニューヨークに住んでいる内にって英語でなんて言うの?
芸術の秋って英語でなんて言うの?
地下鉄ではドアが閉まる瞬間に財布を盗まれる可能性があるって英語でなんて言うの?
虫の声が聞こえるなんて、風流ですね。って英語でなんて言うの?
今日は30度くらいまで気温上がるらしいよ!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2666
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
90
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
396
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら