世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

朝は小さな子供のいる親には忙しい時間だねって英語でなんて言うの?

友達との会話で
default user icon
( NO NAME )
2023/02/10 09:44
date icon
good icon

6

pv icon

1407

回答
  • The morning is a busy time for parents of small children

Parents of small children 小さな子供のいる親 より直訳的なparents with small childrenでも通じますが、parents of small children(小さな子供の親)の方が多く使われています。 The morning is a busy time for~ 朝は〜には忙しい時間だね → The morning is a busy time for parents of small children 朝は小さな子供のいる親には忙しい時間だね ご参考になれば幸いです!
回答
  • Morning is a busy time for parents with young children.

"朝は小さな子供のいる親には忙しい時間だね" - Morning is a busy time for parents with young children. - The morning is the busiest time of day for parents with small children. - Parents with small children are incredibly busy in the morning. - Parents that have young children must be really busy in the mornings.
回答
  • Mornings are a busy time for parents with small children.

  • Mornings are hectic if you're a parent with a young child.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMornings are a busy time for parents with small children. 「小さな子供がいる親にとって朝は忙しい時間です」 ーMornings are hectic if you're a parent with a young child. 「小さい子供のいる親なら、毎朝てんてこまいです」 hectic で「多忙をきわめた・てんてこまいの」 毎朝が忙しい時間だと言うなら、mornings are ... とすると自然な言い方になります。 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

1407

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1407

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー