In order to enjoy conversation in English, I thought that it's necessary to think about many things and organize one's thoughts habitually.
If one has no opinions, having a meaningful conversation is not possible.
ご質問ありがとうございます。
"In order to enjoy conversation in English,"=「英会話を楽しむためには、」
"I thought that it's necessary to think about many things"=「たくさんのことを考える必要があると思った」
"and organize one's thoughts habitually."=「そして、習慣的に考えを整理することも。」
ご参考までに。
It's necessary to practice organizing your opinions on a regular basis.
"普段から自分の意見を整理する練習が必要"
- It's necessary to practice organizing your opinions on a regular basis.
英語で会話を楽しむには普段からいろんなことについて考え、整理する習慣が必要だと思った。
- I thought that in order to enjoy conversations in English, I need to have the habit of thinking of many things and organizing those thoughts on a regular basis.
意見がなければ、そもそも深い会話はできない。それから英語に変換していけばいい。
- If I don't have any opinions, I won't be able to have a deep conversation in the first place. From there, I can put it into English.