A movie where the enemy is portrayed in a cool light.
"敵がかっこよく描かれている映画"
- A movie where the enemy is portrayed in a cool light.
「描かれる」- portray; depict; show
ヒーローより、敵がかっこいい映画が好きです。
- I like movies where there's a cool villain rather than a cool hero.
- I like movies where the villains are depicted as cooler than the heroes.
ご質問ありがとうございます。
おっしゃったように、このような状況では「depicted」を使うことができます。この場合では、上記の2番目の例になります。
後は普通は「描かれている」が「drawn」と言う意味があります。なので、「drawn」と言えば、上記の1番目の例になります。
例文:
I like movies with stylishly drawn enemies more than those with cool heroes.
ヒーローより、敵がかっこよく描かれている映画が好きです。
ご参考になれば幸いです。