講師評です。
教え方がうまい良い先生なんだけれど、お願いしても、英文をチャットボックスにあまりタイプしてくれないので復習がしにくいです。
これを英語で言って、先生に伝えて、めんどうかもしれないけど英文をチャットボックスに入れてほしいです。
教え方がうまい、は英語でI like your teaching styleで表現できます。直訳的なThe way you teach is goodでも通じますが、
良い先生はgood teacherになりますので、下記の表現にしました。
You're a good teacher, and I like your teaching style, but~
教え方がうまい良い先生だけど~
Could you type out what you say in the chatbox?
英文をチャットボックスにタイプしてくれない?
英文をチャットボックスにあまりタイプしてくれない場合なのでCould you type things out in the chatbox more often? (もっとチャットボックスに入力してくれない?)でも適切です。
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
この場合、英文をチャットボックス依頼したいなら、「I really like the way you teach and I think you're a great teacher, but it would be very helpful if you could also type what you're saying.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。