世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こういった状況を目の当たりにするかもしれない って英語でなんて言うの?

もしあなたが日本に来て何人かの日本人と話す機会があったらこういった状況を目の当たりにするかもしれない。例えば会議中、自分の意見と他の人の意見が違うものだったとするとほとんどの日本人は議論をせずにみんなの意見に賛同するだろう。 という文を訳していただきたいです。
default user icon
Yuriさん
2023/04/09 16:19
date icon
good icon

1

pv icon

1390

回答
  • You might encounter situations like this.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 If you come to Japan and have a chance to talk to some Japanese people, you might encounter situations like this. For instance, during a meeting, if your opinion differs from others, most Japanese people will likely avoid arguing and agree with the majority without any further discussion. として、『もしあなたが日本に来て何人かの日本人と話す機会があったら、こういった状況を目の当たりにするかもしれない。例えば会議中、自分の意見と他の人の意見が違うものだったとするとほとんどの日本人は議論をせずにみんなの意見に賛同するだろう。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ encounter 偶然・思いがけなく出くわす differ from ~とは異なる likely たぶん、恐らく avoid doing ~することを避ける 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1390

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら