世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「立ち止まらず、お進みください」って英語でなんて言うの?

歩道で立ち止まって見学されることをお控えいただく呼びかけとして、なるべく公式にも通用するような言い方が知りたいです。
default user icon
mochiさん
2023/04/20 13:18
date icon
good icon

0

pv icon

2844

回答
  • Please don't stop in the middle of the sidewalk.

  • Could you please keep walking?

  • Please move along.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPlease don't stop in the middle of the sidewalk. 「歩道の真ん中で立ち止まらないでください」 sidewalk で「歩道」 ーCould you please keep walking? 「お進みいただけますか?」 to keep walking で「歩き続ける」=「立ち止まらない」 ーPlease move along. 「お進みください」 to move along で「前に進む」=「立ち止まらない」 「立ち止まらない」と「進む」は同じことなので、どちらも言う必要はありませんよ。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

2844

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2844

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー