I think you'll enjoy it as long as you're not scared of heights.
I think it will be fun for you if you don't mind high places.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think you'll enjoy it as long as you're not scared of heights.
「高いところが怖くなければ、楽しめると思うよ」
you can enjoy という言い方は不自然で、you'll enjoy と言います。
unless は否定の条件を表しているときに使います。ここでは I think you'll enjoy ... と肯定になっているので as long as を使うと良いでしょう。
ーI think it will be fun for you if you don't mind high places.
「高い場所が平気なら楽しいと思うよ」
if not を使っても表現できるので、一緒に覚えておくと良いでしょう。
ご参考まで!
If you're not afraid of heights, the Skytree is a fun place to visit.
ご質問ありがとうございます。
・「If you're not afraid of heights, the Skytree is a fun place to visit.」
(意味) 高いところが苦手じゃなければスカイツリー楽しめるよ。
<例文>If you're not afraid of heights, the Skytree is a fun place to visit.// Really? I might go there next week.
<訳>高いところが苦手じゃなければスカイツリー楽しめるよ。//本当?来週行くかも。
参考になれば幸いです。