世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう少し経つと葉が色づき始めます。って英語でなんて言うの?

秋のおとずれを表現したかったのですが、上手く言えませんでした。
default user icon
shuさん
2016/09/26 22:45
date icon
good icon

28

pv icon

25564

回答
  • Leaves will start changing color soon.

この英語の直訳は「葉はもうすぐ色を変え始めるでしょう」です。 以下に表現をお示しします。 ・leaves「葉」  わざわざ表現として挙げたのは、leaf を複数形にして leaves として使うことを忘れる方が多いからです。一般的に紅葉の話をするときには1枚の葉の話ではなく、不特定多数の葉なので気をつけなければいけません。 ・change color「色づく」  英語では「色を変える」となります。 ・start「始める」  上記と合わせて「色づき始める」ですと、start changing color / to change color となります。  また「秋がもうすぐおとずれる」と言いたいときには Autumn is on its way.「秋はその進路上にいる」、Autumn is just around the corner.「秋はその角のところまで(近所まで)来ている」というような表現をすることがあります。  以上ですが、お役に立ちましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • The leaves will start changing color soon.

こんにちは。ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介させてください。 《英訳例》 The leaves will start changing color soon. 間もなく木々の葉が色づき始めます。 ↓ change color 色づく start doing ~し始める start changing color 色づき始める 《語句》 【英辞郎】 leaf 【名】《植物》葉 start 【他動】始める、開始する begin 【他動】~を始める、〔話の〕口火を切る、~するようになる、~に取り掛かる、着手する、参入する、〔雑誌などを〕創刊する soon 【副】もうすぐ、間もなく、程なく change color 変色する 《解説》 ★ leaves leaves は「葉っぱ」という意味の名詞 leaf の複数形です。 ★ change color か change colors change color は文字通りには「色を変える」ですね。「木々が紅葉する, 色づく」などというときによく使われます。 【例】 Why do leaves change color in the fall? 木々はなぜ秋に色づくのか。 (出典:AL.com-Sep 14, 2016) Soon, the leaves will start changing colors and temperatures will begin dropping. 間もなく、木々は色づき、気温は下がり始めます。 (出典:The Killeen Daily Herald-Aug 26, 2016) 二つ目の例文のように change colors と color を複数形にすることもあります。意味に違いはほとんどありません。 ★ start か begin start は「~を始める」という意味ですね。同じ意味をもつ begin は start よりも少しフォーマルな単語です。 【例:start】 I started playing baseball when I was four years old. 4歳の時に野球を始めました。 (出典:Chicago Daily Herald-Apr 18, 2016) 【例:begin】 The leaves will soon begin to change color. 木々の葉がもうすぐ色づき始めます。 (出典:Citizens Voice-Sep 13, 2015) 以上です。 どうもありがとうございました。
good icon

28

pv icon

25564

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:25564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら