希死念慮って英語でなんて言うの?
消えたいなどと思う気持ちのことですが、
suicidal ideationよりはマイルドなのかなぁと思ったりもしています。
回答
-
"Suicidal thoughts"
-
"Suicidal tendencies"
-
"Feelings of dread"
"Suicidal thoughts"
"suicidal" 「自殺的 」"suicide" 「自殺」
"thoughts”「念慮」・「感想」
"Suicidal tendencies"
"tendencies" 「傾向」
"Feelings of dread"
"feelings of ~" 「〜感」
"dread" 「恐怖」
[suicide/自殺](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32242/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。