嫌いになんてなれないって英語でなんて言うの?
浮気されてたとしてもつらいけど嫌いになれないと言いたいです
回答
-
It's impossible to hate you!
-
It's impossible to dislike you!
Hateとdislikeを比べるとhateの方が強いです。
It's impossible to~ は〜するなんて絶対無理。と言う表現です。
回答
-
I can't hate you him/her...
I can't hate you him/her...
彼・彼女のこと嫌いになれない。。。
すこし辛い感情も入れて表現するとしたら、
It would be easier if I could just hate him/her!
彼・彼女のこと嫌いになれたら楽なのに。。。
というような言い方もできますね。
辛いけどきっと意味があってふたりは出会っています!
頑張って!