世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

A社経由でB社に注文数の変更をお願いしています。って英語でなんて言うの?

ビジネスで、下請業社を複数社を挟んでやりとりしています。
C社に対し、A社B社には変更を依頼していることを伝えたいです。

default user icon
mameさん
2023/06/08 20:50
date icon
good icon

1

pv icon

3683

回答
  • We asked Company B via Company A, to make a change to the order quantity.

  • We went through Company A to ask Company B to make a change in the order quantity.

ご質問ありがとうございます。

この場合、「A社経由でB社に注文数の変更をお願いしています」と言いたいなら、英語で「We asked Company B via Company A, to make a change to the order quantity.」と言います。

もう少し分かりやすいかもしれませんが、「We went through Company A to ask Company B to make a change in the order quantity.」でも言えると思います。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • We asked Company B through Company A to change the order quantity.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。

We asked Company B through Company A to change the order quantity.
とすると、『弊社はA社を通してB社に注文数の変更をお願いしました。』となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
order quantity 注文数量、発注量

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

3683

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3683

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー