世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

急に表情が曇ったって英語でなんて言うの?

さっきまで明るかった人が、届いたメッセージを見たときに急に暗い表情になった。

default user icon
Naokoさん
2023/06/09 23:14
date icon
good icon

2

pv icon

2803

回答
  • one's facial expression darkens suddenly

「表情が曇る」ことは次のように言うと自然な感じで良いかと思います。
ーone's facial expression darkens suddenly
「表情が急に暗くなる」
空も曇ると暗くなるように、表情もこのように言うと自然です。

例:
She was happy a minute ago until she got a message from someone and then the expression on her face suddenly became gloomy.
「彼女は誰かからメッセージを受け取ったさっきまで明るかったのに、急に表情が曇った」
gloomy「暗い・憂鬱な」を使っても言えます。

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

2803

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2803

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー