世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

靴を脱いでスリッパに履き替えてくださいって英語でなんて言うの?

お客さんに使うような丁寧な表現を知りたいです。
default user icon
Ryuさん
2023/06/14 13:06
date icon
good icon

3

pv icon

1708

回答
  • Do you mind taking off your shoes and putting on a pair of slippers?

  • Can you please change into these slippers?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーDo you mind taking off your shoes and putting on a pair of slippers? 「靴を脱いでスリッパを履いてもらえますか?」 to take off one's shoes「靴を脱ぐ」 to put on a pair of slippers「スリッパを履く」 ーCan you please change into these slippers? 「スリッパに履き替えてもらえますか?」 to change into slippers「スリッパに履き替える」と言うことで、今履いているものを脱ぐニュアンスも含まれています。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1708

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1708

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら