世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハロウィンの時期の渋谷はやばいって英語でなんて言うの?

人混み、騒音などえげつない!!言葉に表せないほど熱狂的になっていることを表したい
female user icon
maimaiさん
2016/09/28 10:28
date icon
good icon

14

pv icon

11103

回答
  • Out of control

  • Crazy

  • It's a zoo

Out of control =制御できない Crazy =狂ってる It's a zoo =めちゃくちゃ 上の二つは何となく解るかと思いますが、3つ目の「It's a zoo」はネイティヴでないと中々出て来ないでしょう。慌ただしくてめちゃめちゃな状況に使います。動物園ってあんなに整備されている施設なのに不思議な言い回しですよね。 質問者さんの言いたいフレーズは: Shibuya gets out of control on Halloween です。 因みに私は数年前ハロウィン当日に渋谷のドン・キホーテへ入ると言う過ちをおかし、泣きたい思いをしました。絶対に真似しないで下さい。
回答
  • gross

  • disgusting

  • dirty

この三つの単語は「えげつない」という意味になります。 dirty は(汚い)という意味になり、disgusting と gross は(下品)と相当する単語です。 「ハロウィンの時期の渋谷はやばい」は Shibuya is crazy on Halloween で言えます。 参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

11103

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11103

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー