When people are always smiling they attract others.
I feel attracted to smiling people.
There are different ways to express this statement. As a native English speaker I would say "People that smile a lot look very friendly and approachable".
Approachable=friendly and easy to talk to
これは、いろいろな言い方ができます。ネイティブスピーカーとして、私なら次のように言うでしょう:
"People that smile a lot look very friendly and approachable"
笑顔の多い人はすごくフレンドリーに見える。
Approachable = フレンドリーで話やすい
A person who is always smiling will pull other in.
The two sentences you see provided above are terrific ways to express to your listener that a person who is always smiling attracts others. In the first sentence you will see the term draw one in and in the second sentence you will see the term to pull one in. Both of these terms mean to attract someone. Both of these terms are suitable for informal settings.
上記例文は両方とも「いつも笑顔の人のまわりには人が集まる」を表現するのに適切な文章です。
一つ目の例文には”draw one in"、二つ目の例文には”pull one in"というフレーズが使われていますが、どちらも「他人を魅了する」という意味です。両方ともカジュアルな場面に適切なフレーズです。
Happy people attract others.
Cheerful people attract others.
People are drawn to happy and smiling people.
Smiling is contagious, it attracts people.
Are suitable in this situation.
Happy people attract others.(明るい人は人を引き寄せる)
Cheerful people attract others.(明るい人は人を引き寄せる)
People are drawn to happy and smiling people.(人は明るくて笑顔の人に引き寄せられる)
Smiling is contagious, it attracts people.(笑顔は伝染して、人を引き寄せます)
どれも、この状況に適した言い方です。
People tend to grativate towards others that smile and are cheerful.
You'll catch more flies with honey, than with vinegar.
Gravitate - to move towards, or be attracted to something or someone.
It's true that people will be more attracted to others when they give off a good vibe, so you could say to someone:
A: Wow, you have so many friends.
B: Yeah, I'm sure people are just attracted to my positive energy.
A: It is true! People do gravitate towards you.
'You'll catch more flies with honey than with vinegar' is a really useful expression to use in this situation. It means that more people will be attracted to you if you are positive, kind, and give off a good energy, rather than if you are miserable and negative.
Gravitate -(人・もの)に引きつけられる
確かに、人は明るい人に引き寄せられますね。例えば、以下のように言えます:
A: Wow, you have so many friends.(友達多いね)
B: Yeah, I'm sure people are just attracted to my positive energy.(そうだね。私の前向きなところに引き寄せられるんだと思う)
A: It is true! People do gravitate towards you.(その通りだね!確かに、みんなあなたに引きつけられている)
'You'll catch more flies with honey than with vinegar'(酢より蜂蜜を使う方がたくさんのハエがつかまる)は、この状況で使える便利な表現です。これは、前向きで親切にしていた方が、ネガティブでみすぼらしいよりも、人が集まってくるという意味です。