If you don't have any kind of hobbies in Japan, people tend to think you're a boring person.
Japanese people may think you are an uninteresting person if you don't pursue some kind of hobby.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf you don't have any kind of hobbies in Japan, people tend to think you're a boring person.
「日本で何の趣味も持たないと、つまらない人だと思われる」
ーJapanese people may think you are an uninteresting person if you don't pursue some kind of hobby.
「日本人は何らかの趣味を続けないと、面白くない人だと思うかも」
ご参考まで!
In Japan, if you have no hobbies, people think that you are uninteresting.
People without hobbies are regarded as boring people in Japan.
ご質問ありがとうございます。
① "In Japan, if you have no hobbies,"=「日本で、趣味が無いと」
"people think that you are uninteresting."=「人々はあなたがつまらない人間だと思う。」
② "People without hobbies are regarded as boring people in Japan."=「日本では、趣味がない人々がつまらない人間だと考えられている。」
ご参考までに。
In Japan, people might find you uninteresting if you don't have any hobbies.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
In Japan, people might find you uninteresting if you don't have any hobbies.
とすると、『日本では無趣味はつまらない人間だと思われる』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
find someone a bore ~をつまらない人だと思う
参考になれば幸いです。