世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

重ね塗りをするって英語でなんて言うの?

ペンキや缶スプレーを使って重ね塗りをする時、英語でなんて言うのか気になります。

default user icon
momomoeさん
2023/09/19 19:06
date icon
good icon

2

pv icon

3231

回答
  • to put a second coat of pain on ...

  • to spray paint over ...

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーto put a second coat of pain on ...
「…に重ね塗りをする」
a second coat と言っている通り、二度目の重ね塗りのことを言います。

ーto spray paint over ...
「…の上にスプレー缶で重ね塗りをする」

例”
I put a second coat of pain on our living room wall.
「リビングの壁にペンキを重ね塗りした」

ご参考まで!

回答
  • put a second coat of paint

  • add another layer of paint

ご質問ありがとうございます。

「重ね塗りをする」は英語で二つの言い方はいいと思います。

「put a second coat of paint」
「add another layer of paint」

どっちでも選んでも「of paint」=「ペンキを使って」を使います。

例文:

Can you add another layer of paint on the wall for me?
壁にペイントを使って重ね塗りをしてもらえますか。

ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

3231

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3231

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー