世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

預かり証って英語でなんて言うの?

相手に自分の資産を預けて(貸して)、その証拠として、預かり証が欲しいと言いたい時に何と言えばいいですか?
default user icon
Angelさん
2023/09/22 14:37
date icon
good icon

4

pv icon

2023

回答
  • "Claim check"

  • "Deposit receipt"

"Claim check" "claim" 「取り戻す」 "check" 「証」 "baggage check" や "luggage check" も言えます。 "Deposit receipt" "deposit" 「預かり」 "receipt" 「領収証」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/127331/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • I want a receipt confirming that I'm lending this money to you.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I want a receipt confirming that I'm lending this money to you. とすると、『あなたにこのお金を貸したと確認する受領書が欲しい。』 少し変えて、 Could I get a receipt confirming that I'm lending this money to you? とすると、『あなたにこのお金を貸したと確認する受領書をもらえるかな?』 というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ certificate of deposit 預金証書 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

2023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら