"To take out your frustration on someone."
"to take out ~" 「〜発散する」"to vent" も言えます。
"your frustration" 「イライラ」
"on someone" 「誰かに」
"Don't take it out on me. It's got nothing to do with me."
「イライラをわたしにぶつけないでよ。わたし関係ないでしょう。」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/93571/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
Don't take it out on me. I have nothing to do with it.
Don't direct your frustration towards me. I'm not involved in this.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Don't take it out on me. I have nothing to do with it.
『イライラをわたしにぶつけないでよ。わたし関係ないでしょう。』
または、
Don't direct your frustration towards me. I'm not involved in this.
『イライラをわたしにぶつけないでよ。わたし関係ないでしょう。』
と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
direct one's anger toward ~に怒りを向ける
nothing to do with ~とは無関係である
参考になれば幸いです。