I can’t wait the time coming.
自分で考えた文章ですが、どうでしょうか?
ここが違和感、こういう言い方があるなどアドバイスお願い致します!
ご質問ありがとうございます。
「その時が来るまで待てない!」という文章を英訳しましょう。
まず、Jukiyaさんの英文ですが、「I can't wait」まで合ってますがその後修正しましょう。
そのあと「until that time comes」の方が良いと思います。
そうすると、「I can't wait until that time comes.」になります。
イベント等、楽しみにしていると伝えたいなら、「I can't wait until...」という表現を使えます。
ご参考になれば幸いです