世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明るいニュースって英語でなんて言うの?

暗いニュースが多い中で、藤井聡太竜王・名人が前人未踏の“八冠”達成というのは、大変明るいニュースだ。 こういいたいとき、goodやhappyの他に言い方はありますか?hopefulではだめでしょうか。
default user icon
Junjunさん
2023/10/12 19:51
date icon
good icon

4

pv icon

1444

回答
  • hopeful news

  • uplifting news

  • joyful news

「明るいニュース」と言うとき good や happy の他に hopeful も使えます。 または次のような言い方もできますよ。 ーuplifting news ーjoyful news 例: Amidst all the darks news out there, we had some really uplifting news the other day. The Shogi prodigy Sota Fujii became the first player in history to win all eight major titles. 「暗いニュースばかりの中で、先日明るいニュースがあった。将棋の藤井聡太名人が史上初の八冠を獲得した」 ご参考まで!
回答
  • positive news

  • happy news

ご質問ありがとうございます。 ・「positive news」 (意味) [ポジティブな](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58919/)ニュース ・「happy news」 (意味) ハッピーなニュース <例文> Do you have any positive news to make my day? I'm tired of hearing sad news. <訳> 私の1日をより良い1日にするために何かポジティブなニュースありますか?もう悲しいニュースはうんざりです。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1444

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1444

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら