My room is a bit tiny and messy, and my bed is the cleanest area.
ご質問ありがとうございます。
・「My room is a bit tiny and messy, and my bed is the cleanest area.」
(意味) 私の部屋は結構小さくて散らかっている。ベッドが1番きれいだ。
<例文>My room is a bit tiny and messy, and my bed is the cleanest area. I'm thinking of moving soon.
<訳>私の部屋は結構小さくて散らかっている。ベッドが1番きれいだ。 そろそろ引っ越ししようと思う。
参考になれば幸いです。
I do my lesson on my bed because it's the only place that's uncluttered, everywhere else is covered with things.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI do my lesson on my bed because it's the only place that's uncluttered, everywhere else is covered with things.
「ベッドの上でレッスンを受けるのは、他のどこもかしこも物が所狭しと置いてあって、(ベッドが)片付いている唯一の場所だからです」
to do my lesson on my bed「ベッドの上でレッスンをする」
uncluttered「散らかっていない」
to be covered with things「物で覆われている」
ご参考まで!