世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

狭いって英語でなんて言うの?

「部屋が狭い」って英語で言いたいです。
male user icon
Kazuyaさん
2017/11/27 20:01
date icon
good icon

67

pv icon

61888

回答
  • My apartment is small.

「[部屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59174/)」というのはこの場合、[一軒家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43558/)の中の部屋ではなくアパートのことですね?その場合は「apartment」(米語)を使います。 「狭い」と言いたいときは「小さい=small」を使います。直訳して「narrow」とすると、横幅が狭い、という意味になってしまうので要注意です。 例: My apartment is small. 私のアパートは狭いです。 I live in a really small room. 私はとても狭い部屋に住んでいます。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • small

  • cramped

  • narrow

「[部屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59174/)が狭い」は英語で「my room/apartment is small」といいます。「cramped」という言い方も使えます。「narrow」という単語も「狭い」という意味になりますが、ニュアンスが少し違います。「narrow」は「[幅](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33259/)が狭い」というニュアンスになります。 My room is so small I can’t fit a sofa in it. (私なお部屋は狭すぎてソファが入りません。) This road is very narrow. (この道路はとても狭いです。) I live in a very cramped apartment in Tokyo. (私は東京のとても狭いアパートに住んでいます。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • small

  • cramped

狭いは英語で small や crampedと言います。Crampedは割りとカジュアルな言い方で、「すごく狭い」というニュアンスがあります。 例) この部屋が狭い This room is small この部屋がめっちゃ狭い This room is really cramped ご参考になれば幸いです。
回答
  • size of a shoebox

  • tiny room

My room is a size of a shoebox 靴箱のような部屋に住んでいる 東京やロンドンなどにある狭い部屋をshoebox roomと言ったりしまう。 I live in a tiny room とても小さな部屋に住んでいる I live in a small sized apartment 小さめなサイズのアパートに住んでいる
回答
  • a small room

  • My room/place is small.

a small room:狭い部屋(小さな部屋) My room/place is small. 私の部屋(家)は狭いです。 "narrow”ではなく"small"です。 また逆に大きいという意味ですと"big"、"huge"、"spacious"などが よく使われます!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Small

  • Narrow

「部屋が狭い」という意味でいうと一般的に 'small' と言います。 'I have a small room' とか 'my room is small' などというふうに使います。 他に「狭い」は英語で 'narrow' と訳します。 例えば: 「先斗町は京都の川原町にあるレストランが多い狭い横丁です。」 'Pontocho is a narrow alley with many restaurants in Kyoto's Kawaramachi district'
回答
  • tiny apartment

  • small flat

tiny apartment とsmall flat というのは「狭いアパート」という意味を表しています。 たとえば、 I was renting a tiny apartment before I bought a big house. 大きな家を買う前に狭いアパートを借りていました。 I have a very small flat but you can come over any time. 私はすごく小さなアパートを持っていますが、いつでも来てください。 役に立てば嬉しいです!
回答
  • That room is very small and narrow.

  • I have a narrow waist, do you have pants I may wear?

  • That alley looks narrow and dangerous, stay out of there.

狭い narrow その部屋はとても小さくて狭いです。 That room is very small and narrow. ウエストが狭いのですが、パンツはありますか? I have a narrow waist, do you have pants I may wear? その路地は狭くて危険そうに見えます。 そこには近づかないでください。 That alley looks narrow and dangerous, stay out of there.
回答
  • narrow

  • small

「狭い」という言葉を英語で伝えると、だいたい「narrow」という言葉が使われています。この言葉は形容詞です。「部屋が狭い」という表現を英語で言いたい場合に、「narrow」という言葉をあんまり使わないですが、「small」という表現を使っても良いと考えました。「Small」は「小さい」という意味があります。例えば、「My room is small so I don’t have any space.」と言っても良いと考えました。「Room」は「部屋」という意味があります。
回答
  • narrow

  • tight

  • cramped

ご質問ありがとうございます。 狭い は英語で narrow と訳出します。 tight きつい cramped 狭苦しい ご参考になれば幸いです。
回答
  • small

「部屋が狭い」というのは、「小さい」を意味するsmallを使います。 例) This room is small. 「この部屋は狭い」 「狭い」というところからnarrowを想像する人が多いと思いますが、 narrowは「横幅が狭い」という意味なので、 narrow street「狭い道」やnarrow river「狭い川」などに使います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

67

pv icon

61888

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:61888

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら