世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇円のりんごって英語でなんて言うの?

300円のリンゴはan apple for 300 yen? or an apple at 300 yen? 300円でリンゴを買ったはI bought some apples for 300 yen.でいいですか?では300円のリンゴを一つ買ったといいたい時は?
default user icon
Kayeさん
2024/01/01 11:47
date icon
good icon

1

pv icon

811

回答
  • a three hundred yen apple

  • an apple that costs three hundred yen

「(1個)300円のリンゴ」と言うときは、次のように言えます。 ーa three hundred yen apple ーan apple that costs three hundred yen 例: I bought an apple for three hundred yen. 「300円でリンゴを1個買った」 I bought several apples for three hundred yen. 「300円でリンゴ数個を買った」 これは数個入りのリンゴを300円で買ったという意味です。 I bought some apples for 300 yen. と言うと「1個が300円のリンゴを数個買った」とも「数個入りのリンゴを300円で買った」ともどちらにも取れます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら