〇〇とかいう前に、自分の将来を決めるのは自分だって英語でなんて言うの?

〇〇だから僕らはなにかができない、などという前に、やる人はやってるんだから、全部自分次第だよということを英語でいうにはなんといえばいいのでしょうか?
male user icon
Ryoさん
2016/10/01 23:36
date icon
good icon

0

pv icon

2179

回答
  • Before complaining, we better know that our future are within our hands.

    play icon

文句(愚痴)を言ってないで、未来は私たちの手の内にあるということを知っておくべきだ。

というのが直訳となります。

他にも、
Face it. We just got to move forward.
といように、「向き合って。前進あるのみだよ」ということもできます。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

0

pv icon

2179

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2179

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら