Nothing changes if you cry, but that's not why people cry in the first place.
People don't cry because they think it's going to change their circumstances.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーNothing changes if you cry, but that's not why people cry in the first place.
「泣いても何も変わらないが、そもそもみんなそんなつもりで泣いていない」
in the first place で「そもそも」
ーPeople don't cry because they think it's going to change their circumstances.
「みんな状況を変えようと思って泣いているわけではない」
to change one's circumstances で「事情・状況を変える」
ご参考まで!