世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう帰る?まだここにいる?って英語でなんて言うの?

公園で息子と友達が遊んでいます。 息子が帰らなきゃいけない時間になったので、お友達に 君ももう帰るかな?まだいる予定かな? など聞く場合。 あとは、おばちゃん帰っちゃうけど、君はもうちょっとここにいる?まだ遊ぶ?など子供向けの確認の声掛けがあったら教えてください。
default user icon
yoshiko hattoriさん
2024/02/13 17:37
date icon
good icon

2

pv icon

88

回答
  • Are you going home too or are you staying for a bit longer?

  • We have to leave now. Are you going to play some more or go home?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーAre you going home too or are you staying for a bit longer? 「君も家に帰る?それとももうちょっといる?」 to go home「家に帰る」 to stay for a bit longer「もう少しいる」 ーWe have to leave now. Are you going to play some more or go home? 「私たちは今から帰るけど、君はもう少し遊ぶの?それとも家に帰る?」 to leave「去る・出発する」 to play some more「もう少し遊ぶ」 ご参考まで!
回答
  • Are you about to go home or are you gonna stay here for a little longer?

ご質問ありがとうございます。 ・「Are you about to go home or are you gonna stay here for a little longer?」 (意味)もう帰る?それともまだここにいる? <例文>Are you about to go home or are you gonna stay here for a little longer?// I have to go home because I have to do my homework. <訳>もう帰る?それともまだここにいる?// 宿題やらないといけないから帰らないといけない。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

88

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:88

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら