世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アジア中心的な視点って英語でなんて言うの?

歴史をアジア中心的な視点ではなくヨーロッパ中心的な視点から学びたい。と言いたいです
default user icon
koyoさん
2024/02/20 22:39
date icon
good icon

3

pv icon

461

回答
  • Asian perspective

  • Asian centred view

「アジア中心的な視点」は次のように表現できると思います。 ーAsian perspective ーAsian centred view 例: I'd like to learn about history from a European perspective not an Asian one. 「アジア中心的な視点ではなく、ヨーロッパ中視点的な視点で歴史を学びたい」 ご参考まで!
回答
  • I prefer studying history from a European perspective rather than an Asian one.

ご質問ありがとうございます。 ・「I prefer studying history from a European perspective rather than an Asian one.」 
(意味) 歴史をアジア中心的な視点ではなくヨーロッパ中心的な視点から学びたい。 <例文>I prefer studying history from a European perspective rather than an Asian one so I decided to enroll in that school. <訳>歴史をアジア中心的な視点ではなくヨーロッパ中心的な視点から学びたいからあの大学に入学することにした。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:461

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー