「春の訪れと一緒に相手に幸せが訪れてほしい」という願いを込めて言いたいです。
どうぞよろしくお願いします。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI hope spring brings you much happiness.
「春があなたにますます幸せをもたらしますように」
to bring you happiness で「あなたに幸せをもたらす」と言えます。
ーI hope this spring gives you much joy.
「この春があなたにますます幸せをもたらしますように」
to give you joy で「あなたに幸せを与える・もたらす」と言えます。
ご参考まで!