日本のアニメの会話をしている時に、日本のアニメ作品はとても多い一方で、アニメの元になる、ある程度のクオリティを持った原作の漫画やライトノベルが枯渇していると伝える時に、どのような表現が宜しいでしょうか?
枯渇=run out や 流行りそう=look like to become trendy で宜しいでしょうか?
While there are numerous Japanese anime series, currently, we don't have manga or light novels with the potential to become popular if adapted into anime.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
While there are numerous Japanese anime series, currently, we don't have manga or light novels with the potential to become popular if adapted into anime.
とすると、『日本のアニメ作品はとても多い一方で、アニメ化したら流行りそうな原作の[漫画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32121/)やライトノベルが枯渇している』と言えます。
ご質問にある表現を使って表現してもOKです!
参考になれば幸いです。