出張の準備って英語でなんて言うの?
手帳にタスクとして記入する際、どのように書けば良いのでしょうか?
回答
-
business trip prep(preparation)
「出張の準備」はメモとして手帳に記入する時に、
business trip prepというふうに書けます。
business tripは「出張」で、prepはpreparation(準備)の省略です。
もしbusiness tripも省略したかったら、b.tripも書くことができます。(b.trip prep)
回答
-
Business trip preparation
-
Business trip agenda
出張の準備は以下のように英訳できます。
1)Business trip preparation
Preparation はPrepare/動詞:準備する、の名詞。
2)Business trip agenda
出張を行うためにしないといけない行動を書き出す時はAgenda(あじぇんだ)を使ってもいいですね。(例:Agenda 1 ホテルの予約を取る)
I hope it helps :)