世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「つっぱり棒」や「つっぱり棚」って英語でなんて言うの?

つっぱり棒を柱と柱の間に取り付けた…と言いたいのですが…

female user icon
noriko inoueさん
2024/04/09 07:55
date icon
good icon

4

pv icon

1284

回答
  • a tension rod

  • an expandable storage shelf

「つっぱり棒」は英語で次のように言えます。
ーa tension rod
ーan extendable pole
「つっぱり棚」は次のように言えます。
ーan expandable storage shelf

例:
I put up a tension rod between two posts in my apartment so I could hang some clothes on it.
「洋服を掛けられるよう、アパートの2本の柱の間につっぱり棒を取り付けた」

ご参考まで!

good icon

4

pv icon

1284

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1284

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー