She is 12, but I paid the adult price for her. Could I ask you to bring the same things you would for an adult?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーShe is 12, but I paid the adult price for her. Could I ask you to bring the same things you would for an adult?
「彼女は12歳ですが、大人料金を払ったので、大人と同じものを持ってきてもらえますか?」
to pay the adult price で「大人料金を支払う」
to bring the same things で「同じものを持ってくる」
ご参考まで!
She's 12 years old, so she is already paying the adult price.
ご質問ありがとうございます。
・「She's 12 years old, so she is already paying the adult price.」
(意味) 彼女は12歳なので、もう大人料金を支払っています。
<例文>She's 12 years old, so she is already paying the adult price.//. Oh sorry about that.
<訳>彼女は12歳なので、もう大人料金を支払っています。//失礼しました。
参考になれば幸いです。