質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「あなたにあげるこの僕の全て」って英語でなんて言うの?
「All this about me for you」「All of me for you」 これらの文章で合っているのでしょうか?
Maiさん
2024/04/17 19:43
3
375
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/04/21 03:25
回答
All of me for you
I will give you all of myself
I will give you my complete being
All this about me for you と言うのはちょっと不自然ですが、All of me for you という言い方はできます。 または次のような言い方もできると思います。 ーI will give you all of myself 「私の全てをあなたにあげる」 ーI will give you my complete being 「私の存在全部をあなたにあげる」 ご参考まで!
役に立った
3
3
375
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
全部、僕が悪いんです。全部、僕の責任です。って英語でなんて言うの?
あなたにあげるって英語でなんて言うの?
僕がママをコロナから守ってあげるって英語でなんて言うの?
ここはあなたに任せた(る)!って英語でなんて言うの?
あなたの言ったことが全て分かりませんでしたって英語でなんて言うの?
それは、私ではなくあなたでしょ!って英語でなんて言うの?
「僕のことをイケメンと言ってくれる人はあなただけです」って英語でなんて言うの?
この地域に住んでますって英語でなんて言うの?
あなたの熱意は良く分かりましたが、・・・って英語でなんて言うの?
あなたの優しさ、多彩な才能、全てを尊敬し愛してたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
375
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
22
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
339
2
Paul
回答数:
314
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8292
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら