世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このまま何もしないとって英語でなんて言うの?

飼い主がペットの検査結果で獣医に言われた言葉で、『このまま何もしないと腎不全になる可能性もある』The vet said if I didn't do anything about it, she might get kidney failure』で正しいですか?
default user icon
Summerさん
2024/05/08 18:47
date icon
good icon

19

pv icon

1613

回答
  • The vet said she might have kidney failure if I didn't do anything about her condition.

  • The vet told me she might suffer from kidney failure if she didn't get any treatment.

Summerさんの英文は次のように言うとより自然になりますよ! ーThe vet said she might have kidney failure if I didn't do anything about her condition. または次のようにも言えます。 ーThe vet told me she might suffer from kidney failure if she didn't get any treatment. 「獣医は彼女が治療を受けないと腎不全を患うかもしれないと言った」 ご参考まで!
回答
  • If you do nothing

  • If you don't take action now,

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 If you do nothing 「もし何もしなければ」 If you don't take action now, 「今行動を起こさなければ」 のように表現できます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

19

pv icon

1613

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:1613

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー