世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家畜は人間のために飼育されていることを実感したって英語でなんて言うの?

うしやヤギ、ニワトリや豚がいる牧場に行ってきました。「牧場で、家畜は人間のために飼育されていることをそこでの体験を通して実感した」と英語で言いたいのですが”飼育されている”の部分はどのように表現したらいいですか。
default user icon
Arisaさん
2024/06/01 23:47
date icon
good icon

2

pv icon

237

回答
  • Through the experience, I realized that the livestock were raised there for human consumption.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I visited a farm with cows, goats, chickens, and pigs. Through the experience, I realized that the livestock were raised there for human consumption. とすると、『私はうしやヤギ、ニワトリや豚がいる牧場に行ってきました。この体験を通して、[家畜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59591/)は人間のために飼育されていることを私は実感しました。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ for human consumption 人の飲食のための、食用の raise 家畜を飼育する 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:237

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー