世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

隠れたところでって英語でなんて言うの?

彼女は隠れたところで努力している。って何と言いますか?
(かげで努力しているとも言えます)

default user icon
kazu_jcさん
2024/07/04 10:27
date icon
good icon

2

pv icon

319

回答
  • She works hard behind the scenes.

  • She put forth a good effort even though no one knows about it.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーShe works hard behind the scenes.
「彼女は隠れたところで努力している」
behind the scenes で「舞台裏で・こっそり」

ーShe put forth a good effort even though no one knows about it.
「彼女は誰も知らないけど努力している」=「彼女は隠れたところで努力している」とも言えます。

ご参考まで!

回答
  • She works hard even when no one is watching.

ご質問ありがとうございます。
・「She works hard even when no one is watching.」

(意味) 彼女は影で努力している。

<例文>She works hard even when no one is watching. I respect her for that.

<訳>彼女は影で努力している。そういうところを尊敬する。

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:319

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー