世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

隠れたところでって英語でなんて言うの?

彼女は隠れたところで努力している。って何と言いますか? (かげで努力しているとも言えます)
default user icon
kazu_jcさん
2024/07/04 10:27
date icon
good icon

2

pv icon

200

回答
  • She works hard behind the scenes.

  • She put forth a good effort even though no one knows about it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーShe works hard behind the scenes. 「彼女は隠れたところで努力している」 behind the scenes で「舞台裏で・こっそり」 ーShe put forth a good effort even though no one knows about it. 「彼女は誰も知らないけど努力している」=「彼女は隠れたところで努力している」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • She works hard even when no one is watching.

ご質問ありがとうございます。 ・「She works hard even when no one is watching.」 
(意味) 彼女は影で努力している。 <例文>She works hard even when no one is watching. I respect her for that. <訳>彼女は影で努力している。そういうところを尊敬する。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:200

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー