I just want you to check the document for now, and when it comes time to send it, I'll let you know.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI just want you to check the document for now, and when it comes time to send it, I'll let you know.
「今は書類を確認して欲しいです。送るタイミングが来たら連絡します」
when it comes time to ... で「…のタイミングが来たら」と言えます。
ご参考まで!
Can you please check the document for now? I'll let you know when I want you to send it.
ご質問ありがとうございます。
・「Can you please check the document for now? I'll let you know when I want you to send it.」
(意味) 送付してOKなタイミングが来たら連絡するので、今は内容だけ確認してください
<例文>Can you please check the document for now? I'll let you know when I want you to send it.// Sure.
<訳>送付してOKなタイミングが来たら連絡するので、今は内容だけ確認してください。//もちろんです。
参考になれば幸いです。