この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere's an imbalance between the price and taste.
「値段と味が合っていない」
There's an imbalance between A and B. で「AとBは釣り合っていない・合っていない」
ーThe taste doesn't measure up to the cost.
「味は値段に達していない」=「味と値段が合っていない」
to measure up で「達する・応える」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
The quality isn’t worth the price.
『このクオリティにこの値段を払う[価値はない。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70258/)』
The food is overpriced for its taste.
『高い値段の割りに美味しくない』
というように表現できます。
参考になれば幸いです。