世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私にそれを教えないで〇〇?って言えばよかったのに!って英語でなんて言うの?

友人が「実は二重手術したんだ~」とメールしてきたので、「それ私に言わないで、次会ったときに『何か(顔が)違うと思う?』って言えばよかったのに!」と言いたいです。時制が難しくてよくわかりません…
default user icon
mayさん
2024/09/28 22:27
date icon
good icon

2

pv icon

64

回答
  • You shouldn’t have told me! You could’ve waited and said, ‘Notice anything different?’ the next time we met!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You shouldn’t have told me! You could’ve waited and said, ‘Notice anything different?’ the next time we met! とすると、『それ私に言わないで、次会ったときに『何か(顔が)違うと思う?』[って言えばよかったのに!](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59525/)』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ should have ~すれば良かったのに 参考になれば幸いです。
回答
  • You shouldn't have told me about your surgery and just asked me if I noticed anything different about you.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou shouldn't have told me about your surgery and just asked me if I noticed anything different about you. 「手術のことを私に言わないで、何かあなたについて変わったことに気が付かないか私に聞けば良かったのに」 should have「するべきだった・すれば良かったのに」を使って表現すると良いですよ。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

64

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:64

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー