世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

期間を開けてコオロギが鳴き乱れているって英語でなんて言うの?

源氏物語の現代語としての質問です その期間を開けてと鳴き乱れるという言葉に当たる英語が なかなか見付からないもので、困っていますから
default user icon
yさん
2016/10/17 12:14
date icon
good icon

3

pv icon

2726

回答
  • the crickets' songs are heard all around the area, off and on and on and off.

  • With some intervals in the season, the cricket songs are heard off and on from surrounding area.

鳴き乱れる、は確かに英語としては表現が難しいと思います。一旦、「周囲から、間欠的に聞こえる」として、"be heard all around the area, off and on and on and off." としてみました。同じ様な表現として、とり囲む周囲から、間欠的に聞こえるとして、"be heard off and on from surrounding area. (around the/my house)."としてみました。
good icon

3

pv icon

2726

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2726

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら