世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それ聞くと、ますます不思議だねって英語でなんて言うの?

『それ聞くと、ますます誰も中の様子を確認せず異変にも気づかなかったのが不思議だね』と英語でいいたいです。
default user icon
Arisaさん
2025/12/15 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

11

回答
  • After hearing that, it seems more and more peculiar that nobody thought to check inside or realized anything was wrong.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーAfter hearing that, it seems more and more peculiar that nobody thought to check inside or realized anything was wrong. 「それを聞くと、誰も中を確認しようとしなかったり、異変に気が付かなかったのが、ますます不思議だよね」 peculiar「奇妙な・おかしな」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

11

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:11

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー