コロコロの英語は、adhesive rolling cleanerと訳しています。
コロコロが汚れてきたら、すぐ交換してくださいと同僚たちに周知徹底します。
汚れる=to get dirty.
もし○○が汚れたら=If ○○ gets dirty.
交換する=to change.
すぐに=right away.
なので、If the adhesive rolling cleaner gets dirty, please change it right away.になります。
また、文に「please」を入れることで、より丁寧なお願いになります。
もし、「please」を入れないのであれば、命令口調になります。
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
英語では "adhesive rolling cleaner" と表現することができます。"Replace the adhesive rolling cleaner immediately if it's dirty." というフレーズは、「もし汚れていたらすぐに交換すること」という意味です。
関連する単語とフレーズ:
- lint roller: リントローラー
- sticky roller: 粘着ローラー
- immediately: 即座に
- maintain cleanliness: 清潔を保つ