世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アイデアがどんどん湧いてくるって英語でなんて言うの?

調子がいい日に使いたいです。
male user icon
Toshi Hさん
2016/10/26 04:27
date icon
good icon

19

pv icon

24206

回答
  • (1)I'm coming up with lots of ideas today.

  • (2)Ideas are flowing today.

(1)come up with 〜「〜思いつく」を使った文です。  「調子がいい日に使いたい」ということですので、today を付けておきました。  また「どんどん」を意味するために lots of「たくさんの」を付けました。  よく使う表現でもあるのでぜひ覚えておきましょう。 (2)flow は名詞の「流れ」や動詞の「流れる」で覚えている人も多いと思いますが、「(たくさんの人や物が)どんどん流れる、通る」という意味もあります。そしてその意味から、主語は Ideas のように複数形にしています。  簡単な説明でしたが、お役に立ちましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • My creative juices are flowing.

  • I got over my writer’s block. / I overcame my writer’s block.

「My creative juices are flowing」と言うのは「調子がいいし、よく考えられるし、プロジェクト・レポート・文章・原作などが作れるようになってくる」という意味です。前はアイデアまたはやる気がなかったせいで(というか、writer’s blockのせいで)進めるのは無理だったのに、その問題を乗り越えて今はうまくいっている、と言う感じです。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

19

pv icon

24206

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:24206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら