---------------------------------
Once you start, you can't stop.
---------------------------------
もうちょっと具体的に言うならば、
---------------------------------
Once you start using ○○, you can't stop.
---------------------------------
※「○○」を「a smartphone」、「Facebook」、「a hybrid car」、「Netflix」、「drugs」などなど、
お好きなものに差し替えてください。
また、「you can't stop」(「やめられない」)
の代わりに、
↓
「you don't go back」(「戻れない」)、
「you won't want to go back」(「戻りたくない」)
なども使用可能です。
例:
---------------------------------
Once you start using a Mac, you don't go back.
---------------------------------
お、気がつけば一応印を踏んでいますね笑
ご参考になれれば幸いです!
少し意味は変わっているかもしれませんが、自分を対象とするのでしたら、このような言い方もできます。
I can't stop using it.
【訳】使うのをやめられない。
I can't resist this.
【訳】これは抗えない。
resist =抵抗
つまりは、拒否できないほど惹きつけられるというような表現になります。
You will never be able to give up once you start using it.
You will never be able to give up once you start using it.
(一度それを使い始めたらもう手放せない)
「諦める」と辞書に載っている「give up」ですが、「やめる」という意味でも使えます。
(ちなみにタバコをやめるとかいう時のやめるもgive upでOKです。)
I don't think I can give up using smartphones. It's too useful and feels like it's already a part of my life.
(もうスマホ使うのやめられないだろうな。便利すぎるし、もう自分の生活の一部って感じ。)
参考になれば幸いです。