I didn't recognize you for a minute. You've changed your hair.
I didn't recognize you for a minute. You've changed your hair.
一瞬誰かわからなかったよ。髪型変えたんだね。
↓
I didn't recognize you for a minute.
一瞬誰かわからなかった。
You've changed your hair.
髪型変えたね。
----
『しばらく会ってなかった人と再会して・・・』という状況をイメージして訳しました。
recognize は「~だとわかる」という意味です。
recognize you で「あなただとわかる」となります。
例)
A: I didn't recognize you for a minute. You've changed your hair.
B: Do you like it?
A: Yeah, it's cute.
(Take What's Mine より)
参考にしてください。
ありがとうございました。