相手の顔が赤くなっているので少し心配です
アメリカ在住のMasumiです。
3つのパターンでお答えしますね。
*現在お酒を飲んでいる場合*
Your face is red because you are drinking alcohol.
あなたがお酒を飲んでいるから、あなたの顔が赤いよ。
*お酒を飲んで酔っ払った場合*
Your face is red because you are drunk.
あなたが酔っ払ったから、あなたの顔が赤いよ。
*お酒を飲んだ後の場合*
Your face is red because you drank alcohol.
あなたがお酒を飲んだから、あなたの顔が赤いよ。
参考にしてみてくださいね。
回答したアンカーのサイト
LadyM GoGo!! Golden Life
"Your face is red because you've been drinking." というフレーズが適しています。ここで "Your face is red" は「あなたの顔が赤い」という直接的な観察を示し、「because you've been drinking」の部分でその理由がお酒を飲んだことにあると説明します。
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- flushed: (顔が)紅潮する
- alcohol flush reaction: アルコールによる紅潮反応
- concerned: 心配する